الاختبارات الإلكترونية
وصل: تحويل النص المنطوق باللغة العربية الى نص مكتوب
أسماء الطالبات: أميرة المطيري، وفاء أنس، شهد أحمد
تحت اشراف د. ميادة المصري
-
-
-
-
-
من خصائص البيئات الأكاديمية السرعة والتزامن في عملية التواصل بين عضو هيئة التدريس والطالب أثناء الشرح المباشر في الفصول التعليمية. ويعتبر التعبير المنطوق من أهم مقومات نجاح هذه الخاصية أي لابد من التفاعل المنطوق مباشرة وبشكل طبيعي حيث أن عدم وجود هذه المقومات سيشكل مشكلة بالنسبة للأشخاص من فئة ضعفي السمع أو الصم والذين يشكلون جزءًا من هذه المجتمعات الأكاديمية. حيث تحتاج هذه الفئة الى مترجمي لغة إشارة ممن يستطيعون الربط بين لغة الإشارة والمصطلحات الأكاديمية، أي مترجمي لغة إشارة مختصين في المجالات الأكاديمية التعليمية. ولكن للأسف من الصعب توفير العدد الكافي من المترجمين تحت هذا الشرط. مع تراكم هذه المشاكل أصبحت فرصة قبول هذه الفئة في الجامعات متدنية، وفي حال قبولهم يكون لديهم شعور بالانعزال وصعوبة التواصل مع الآخرين مما يؤدي إلى تدني مستواهم التعليمي وانخفاض نسبة اندماجهم في المجتمع الأكاديمي. ولهذه الأسباب، يُعتبر تحويل الكلام المنطوق إلى نص مكتوب طريقة بديلة وفعالة لحل المشكلات المذكورة.
لذلك نقترح تطبيقًا للهواتف المحمولة يساعد فئة الصم من التواصل مع الاخرين حولهم في البيئة الاكاديمية عن طريق انشاء جلسة افتراضية يستطيع المستخدمين الانضمام لها ومن خلال الجلسة يتم تحويل الكلام المنطوق باللغة العربية إلى نص مكتوب مع إمكانية تحديد الشخص المتحدث. بذلك، يمكن للمحاضر إنشاء جلسة وعرض رمز دخول الجلسة لجميع الطلاب الذين يعانون من ضعف السمع والصم للانضمام إليها والحصول على نسخة نصية مباشرة من المحاضرة. كما يدعم التطبيق قاموس للمصطلحات الاكاديمية التي يمكن تمثيلها بطرق أبسط ممكن ان تكون اعادة تعريف المصطلح بنص أسهل او بطاقات مصورة بلغة الاشارة بحيث تساعد الأصم على تحسين مستواه في قراءة النصوص.
|
آخر تحديث
12/4/2022 10:52:06 AM
|
|
|